跳至內容

使用者:物靈/The way forward

出自希顶维基

傳統英語拼寫慣性顯著。其困難與歧義將繼續促動改革呼聲。新媒體揭示一項前路:火星文等玩笑變體已取得一席之地。其簡易與容錯,促使由短信長度與小鍵盤,使淳粹派不適的簡寫跟簡化常見於信息中。
沒有與法蘭西學院同等之機構能接受請願提出改革方案,教育的改變有另一個問題,至少在美國就要說服五十個不同的教育主管機構(他們會通過五十種改革方案)。好在闕乏權威代表自由拼寫不會受多少官方反抗。一些人會辯爯這種改革不系統,但這些變化至少一些方面已經成功改變英語拼寫,而系統改革沒有任何進展。
只要弄對目標事情就簡單了,似乎也容易過愨保自上而下改革被通過。你只需要令新拼寫在社會得到認可。
如果認為應該改變英語拼寫,你應該從自己開始。1930 年《芝加哥論壇報》採取過一些簡化寫法。大多數被撤回,但有些成為正式用法(analog、catalog、skilful、tranquility)而似 altho 和 thru 成為接受的口語化變體。只要你的東西不被老闆和冬烘先生管到,你可以使用你希望的寫法。說服有影響力的作家不㝻支持這項運動還使用新拼寫,並堅持編輯按書寫方式印刷。熟悉度和曝光度將轉化為更廣泛的採用,最終促使新拼寫出現在定稿和詞典中。因此如果想改革英語拼寫,做就是了。

rationalwiki:English spelling reform CC BY-SA 3.0