結音轉寫
外觀
結音轉寫(- -, zhéatúm chzuánshó)是一套原希及其音系的擴展所適用的拉丁轉寫系統。其基於希頂語的實際發音,透過拼讀規則的發音音位並一定程度歸納合併、分解以適應擴展音系。創作者為雨音淺夏。使用ASCII內的拉丁字母及連字符"-"構成完整的轉寫符號集。
該系統設計為音位級轉寫系統(部分分析與希頂語音系不同,總體上更接近音素),大部分遵循拉丁字母的傳統使用習慣並融合部分漢語拼音的表記方式。系統對特定字母進行特殊處理以表示獨特的語音功能,整體設計具備無限擴展性,既包含原系希頂語的基礎音位表示方法,也涵蓋延拓音系中的額外音位表示規則,能夠適應希頂語音系在不同發展階段和變體中的轉寫需求。
轉寫體系
原希的轉寫
| | [p] | | [pʰ] | | [f] | | [ʋ] | | [m] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| B- | P- | F- | U- | M- | |||||
| | [t] | | [tʰ] | | [n] | ||||
| D- | T- | N- | |||||||
| | [tw] | | [tʰw] | | [nw] | ||||
| DU- | TU- | NU- | |||||||
| | [ts] | | [tsʰ] | | [s] | | [ɹ] | | [n̻] |
| Z- | C- | S- | R- | NZ- | |||||
| | [tɕ] | | [tɕʰ] | | [ɕ] | | [j] | | [ɲ] |
| ZH- | CH- | SH- | I- | NH- | |||||
| | [k] | | [kʰ] | | [x] | | [ɣ] | | [ŋ] |
| G- | K- | H- | J- | NG- | |||||
| | [kw] | | [kʰw] | | [ŋw] | ||||
| GU- | KU- | NGU- | |||||||
| ! | [*ɣ] | | [j] | | [w] | ü | [ɥ] | ||
| -J- | -I- | -U- | -Y- | ||||||
| | [a] | | [e] | | [o] | ||||
| -A | -E | -O | |||||||
| | [ɯ] | | [i] | | [u] | ||||
| -J | -I | -U | |||||||
| | [æɪ] | | [ɑʊ] | | [eɪ] | | [əʊ] | ||
| -AI | -AU | -EI | -OU | ||||||
| | [æ̃] | | [ɑ̃] | | [ẽ] | | [õ] | ||
| -AN | -AM | -EN | -OM | ||||||
以上轉寫涵蓋了原希中的全部字母、音位。其中,對高元音韻母和介音我們採用偏向於音值的描寫方式,對於、、和、、三母同音的情況,我們都用一個字母 I 和 U 表示。
對於呼讀音節,我們可不寫出亦可照希頂語拼讀規則#呼讀音節寫出。對於一個希頂漢字音中的主音節(或重音音節),可選採用 accent 標註其主元音。音節間可選用 - 分隔音節(分隔所有音節),亦可用 ' 分隔(僅分隔前向最大匹配會得到錯誤結果的情況)。