跳转到内容

User talk:荆哲/沙盒:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
Translated Batch在话题“Xdi8 sounds like...”中的最新留言:2025年10月23日 (星期四)
Translated Batch留言 | 贡献
无编辑摘要
标签已被回退
第15行: 第15行:
It is also noticeable that if you translate Сирень into Shidinn, you will get "xdi8 aho" with two letters removed and one stroke added.
It is also noticeable that if you translate Сирень into Shidinn, you will get "xdi8 aho" with two letters removed and one stroke added.


[[User:List of deleted users]] and [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年10月14日 (二) 16:47 (CST)
[[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年10月14日 (二) 16:47 (CST)


:cycwin's real name sound exactly like puzzleclan host's name. [[User:Translated Batch|Translated Batch]]([[User talk:Translated Batch|留言]]) 2025年10月23日 (四) 19:35 (CST)
:cycwin's real name sound exactly like puzzleclan host's name. [[User:Translated Batch|Translated Batch]]([[User talk:Translated Batch|留言]]) 2025年10月23日 (四) 19:35 (CST)

2025年11月22日 (六) 19:41的版本

Xdi8 sounds like...

I'm sorry, but someone has been repeatedly messing up your talk page, so I created this page instead. You may possibly merge the two talk pages if you like.

It has been discovered recently that "xdi8" sounds like a Russian word, namely Сирень. So we have these sentences:

Xdi8 цветёт в саду.
Я видел xdi8 в саду.
Я иду к xdi8и.
Девушка стоит за xdi8ью.
Божья коровка улетает с xdi8и.
Мы говорим о xdi8и.
  Сирень 

It is also noticeable that if you translate Сирень into Shidinn, you will get "xdi8 aho" with two letters removed and one stroke added.

ColorfulGalaxy留言2025年10月14日 (二) 16:47 (CST)回复

cycwin's real name sound exactly like puzzleclan host's name. Translated Batch留言2025年10月23日 (四) 19:35 (CST)回复

More ligatures

Besides there is also Ѥ and . ColorfulGalaxy留言2025年10月15日 (三) 17:24 (CST)回复