跳转到内容

希顶俄语:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
Translated Batch留言 | 贡献
无编辑摘要
Translated Batch留言 | 贡献
无编辑摘要
第67行: 第67行:
| b || i
| b || i
|-
|-
| || e
| || e
|-
|-
| {{k|~P}} || i6
| {{k|~P}} || i6 (defaule)<br>{{x|iA}} (in certain occasions, after ɯ or  in loan words, or before ŭ in Chinese-origin words)
|-
|-
| ᴙ || ia
| ᴙ || ia

2025年10月8日 (三) 18:18的版本

希顶俄语是一系列受希顶语影响的俄语口音系统;有时也指由社区成员完成的一系列的希顶字母俄语正字法俄语希顶译音方案。

submitted by User:ColorfulGalaxy
Cyrillic alphabet Shidinn letter
A a
Ƃ b
B w
ƨ g
d
E ie
Ë io
(4)u (default)
 /  /  /  (verb ending)
3 r

ŭ y
K k
ɹ 4l
M m
H l (tvyordoye)
n (myagkoye)
O o
p
P (4)lu
C s
T t
y ( after myagkyiye consonants)
ɸ f
X h
ų  / 
r q
ɯ hu (default)
 /  (verb ending)
ɰ (4)x
1
bI E ( after myagkyiye consonants)
b i
e
i6 (defaule)
 (in certain occasions, after ɯ or in loan words, or before ŭ in Chinese-origin words)
ia

(,,,,,    )

Kosmas方案