跳转到内容

Talk:生造字大全:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
Translated ORK在话题“”中的最新留言:2025年6月14日 (星期六)
ColorfulGalaxy留言 | 贡献
U+558E U+299C2:​ 回复
Translated ORK留言 | 贡献
:​ 新章节
第17行: 第17行:
:U+558E (or U+359E) is usually read as "wai", but the Shidinn reading implied here suggests otherwise. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年3月25日 (二) 21:43 (CST)
:U+558E (or U+359E) is usually read as "wai", but the Shidinn reading implied here suggests otherwise. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年3月25日 (二) 21:43 (CST)
::U+299C2 seems to have its usual reading. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年3月26日 (三) 05:47 (CST)
::U+299C2 seems to have its usual reading. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年3月26日 (三) 05:47 (CST)
== [[File:apgcode-quiz2.png]] ==
dont know what this means [[User:Translated ORK|Translated ORK]]([[User talk:Translated ORK|留言]]) 2025年6月14日 (六) 17:59 (CST)

2025年6月14日 (六) 17:59的版本

要加上吗?

IDS: ⿰鱼左
汉语发音(可能): gē/zuǒ
希顶语发音: 
意思: 同"哥", 英语Bro的误。
备注: 是Xdi8Loverian看到6xL-Bro islptng的用户名时的推测 _i__s__l__p__t__n__g_ 2025年3月25日 (二) 16:55 (CST)回复

评价为:真不知道这些生造字有什么用。我觉得再多几个我就把黄雀飞造字放到另一个界面好了。( Zephyr留言2025年3月25日 (二) 21:35 (CST)回复

U+558E U+299C2

入U ColorfulGalaxy留言2025年3月25日 (二) 21:33 (CST)回复

U+558E can be simplified to U+359E, but neither is in the database. ColorfulGalaxy留言2025年3月25日 (二) 21:40 (CST)回复

U+558E (or U+359E) is usually read as "wai", but the Shidinn reading implied here suggests otherwise. ColorfulGalaxy留言2025年3月25日 (二) 21:43 (CST)回复
U+299C2 seems to have its usual reading. ColorfulGalaxy留言2025年3月26日 (三) 05:47 (CST)回复

dont know what this means Translated ORK留言2025年6月14日 (六) 17:59 (CST)回复