Talk:Mandarin-form Shidio-Korean:修订间差异
外观
Translated Batch在话题“The letter e”中的最新留言:2025年10月8日 (星期三)
ColorfulGalaxy(留言 | 贡献) →The letter e: 新章节 |
Translated Batch(留言 | 贡献) →The letter e: 回复 |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
I suspect the mapping is based on spelling and not pronunciation [[User:Translated Batch|Translated Batch]]([[User talk:Translated Batch|留言]]) 2025年8月9日 (六) 22:32 (CST) | I suspect the mapping is based on spelling and not pronunciation [[User:Translated Batch|Translated Batch]]([[User talk:Translated Batch|留言]]) 2025年8月9日 (六) 22:32 (CST) | ||
== The letter e == | ==The letter e== | ||
Can "e" be pronounced like the "e" in pinyin? If so, "e" could be mapped with ┤, with {{x|V}} mapped with ╢. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年10月6日 (一) 19:26 (CST) | Can "e" be pronounced like the "e" in pinyin? If so, "e" could be mapped with ┤, with {{x|V}} mapped with ╢. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年10月6日 (一) 19:26 (CST) | ||
:If you wanna make this change, make this change yourself. Remember, the author is you, not me. [[User:Translated Batch|Translated Batch]]([[User talk:Translated Batch|留言]]) 2025年10月8日 (三) 18:21 (CST) | |||
2025年10月8日 (三) 18:21的版本
I suspect the mapping is based on spelling and not pronunciation Translated Batch(留言) 2025年8月9日 (六) 22:32 (CST)
The letter e
Can "e" be pronounced like the "e" in pinyin? If so, "e" could be mapped with ┤, with mapped with ╢. ColorfulGalaxy(留言) 2025年10月6日 (一) 19:26 (CST)
- If you wanna make this change, make this change yourself. Remember, the author is you, not me. Translated Batch(留言) 2025年10月8日 (三) 18:21 (CST)