因丹佳幸来:修订间差异
外观
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
'''因丹佳幸来'''({{x|⇧y8telax3HlY}}或{{x|⇧y8telax3HlY41}}),为[[希顶语]]对国际歌中L'Internationale一词的标准音译。由于该翻译音义俱全、信达雅(因为 | '''因丹佳幸来'''({{x|⇧y8telax3HlY}}或{{x|⇧y8telax3HlY41}}),为[[希顶语]]对国际歌中L'Internationale一词的标准音译。由于该翻译音义俱全、信达雅('''因'''为{{ruby|红色|'''丹'''}}革命,{{ruby|美好|'''佳'''}}和'''幸'''福终将'''来'''到),故广泛被泛希顶文化社区接纳。 | ||
== 注意事项 == | == 注意事项 == | ||
2026年3月15日 (日) 15:30的最新版本
因丹佳幸来(或),为希顶语对国际歌中L'Internationale一词的标准音译。由于该翻译音义俱全、信达雅(因为红色革命,美好和幸福终将来到),故广泛被泛希顶文化社区接纳。
注意事项
- 该单词中可以不发音也可以发音,但是书写中不可省略,否则变成“因丹佳凶来”就有失“信达雅”中“雅”一原则了。
- 有时候为了凑歌词音节数,可在后面增生音节,但是该音节一般不译为汉字。