奈绪语:修订间差异
外观
Itinatsunoyaku(留言 | 贡献) 无编辑摘要 |
|||
| (未显示2个用户的9个中间版本) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
'''奈绪语''',一门由[[一夏の約]] | '''奈绪语''',一门由{{Ruby|[[User:Itinatsunoyaku|一夏の約]]|Itinatsunoyaku}}创造·设计的人工语言。是一门独具特色的人造语言。使用奈绪字母进行拼写,但Itinatsunoyaku仍然在使用拉丁字母拼写。 | ||
== 词尾表 == | == 词尾表 == | ||
{|-| class="wikitable sortable" | {|-| class="wikitable sortable" | ||
| 第12行: | 第12行: | ||
| au || {{x|动词}} || | | au || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| ou || {{x|动词}} | | | ou || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| io || {{x|动词}} | | | io || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| ko || {{x|动词}} | | | ko || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| go || {{x|动词}} | | | go || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| uo || {{x|动词}} | | | uo || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| io|| {{x|动词}} | | | io|| {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| ra || {{x|动词}} || | | ra || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| ya || {{x|动词}} || | | ya || {{x|动词}} || | ||
|- | |- | ||
| | | la || {{x|形容词}} || | ||
|- | |- | ||
| | | da || {{x|形容词}} || | ||
|- | |- | ||
| ia || {{x|形容词}} || | | ia || {{x|形容词}} || | ||
|- | |- | ||
| | | to || {{x|形容词}} || | ||
|- | |||
| io || {{x|形容词}} || | |||
|- | |||
| iu || {{x|形容词}} || | |||
|- | |||
| oy || {{x|形容词}} || | |||
|- | |||
| ia || {{x|形容词}} || | |||
|- | |||
| al || {{x|副词}} || | |||
|- | |||
| ul || {{x|副词}} || | |||
|- | |||
| ol || {{x|副词}} || | |||
|- | |||
| il || {{x|副词}} || | |||
|- | |||
| el || {{x|副词}} || | |||
|} | |||
== 格 == | |||
{|-| class="wikitable sortable" | |||
! 格助词 !! 名称 !! 例子 | |||
|- | |||
| g || 主格 || {{lang|art|Dag mafisw stuio.}}(我学习数学) | |||
|- | |||
| w || 宾格 || {{lang|art|Dag mafisw stuio.}}(我学习数学) | |||
|- | |||
| do || 属格 || {{lang|art|Dag do aidu.}}(我的爱) | |||
|- | |||
| ngde || 工具格 || {{lang|art|Dag bokuiyo ngde mafisw stuio.}} | |||
|- | |||
| to || 与格 || {{lang|art|Dag to nig de tomoz.}}(我们是朋友) | |||
|- | |||
| e || 至格 || {{lang|art|Dag mafisw stuio damenil doshokam e asora.}}(我去图书馆学数学) | |||
|- | |||
| 't || 引格 || {{lang|art|Tag f 「Dag mafisw aidu sata」't wara to hanaou.}}(她笑着说「我爱数学」) | |||
|- | |||
| sa || 比格 || {{lang|art|Tag de niw sa taka.}}(他比你高) | |||
|- | |||
| kok || 数格 || {{lang|art|Dag maifs do kahomw 1kok to Xdi8 do kahomw sep kok tataku sata.}}(我想要一本数学书和10本希顶书) | |||
|- | |||
| z || 复格 || {{lang|art|Daz Xdi8 Ahow stuio.}}(我们学习希顶语) | |||
|- | |||
| ni || 位格 || {{lang|art|Dag mafisw stuio gai ni.}}(我在外面学习数学) | |||
|- | |||
| ty || 位格 || {{lang|art|Dag mafisw stuio doshogam ty.}}(我在图书馆学习数学) | |||
|- | |||
| te || 位格 || {{lang|art|Dag mafisw stuio Gwamzau Doshiogam te.}}(我在广州图书馆学习数学) | |||
|} | |||
== 奈绪数字 == | |||
{|-| class="wikitable sortable" | |||
! 奈绪语 !! 希顶数字 | |||
|- | |||
| il || {{x|1}} | |||
|- | |||
| el || {{x|2}} | |||
|- | |||
| sl || {{x|3}} | |||
|- | |||
| tl || {{x|4}} | |||
|- | |||
| hol || {{x|5}} | |||
|- | |||
| louk || {{x|6}} | |||
|- | |||
| cab || {{x|7}} | |||
|- | |||
| baat || {{x|8}} | |||
|- | |||
| gaut || {{x|9}} | |||
|- | |||
| sep || {{x|10}} | |||
|} | |||
== 例文 == | |||
在幽深的小径里,我时而仰望天空,时而听虫鸣声。一轮明月在空中照射着我,我枕着头欣赏这美妙的夜晚。<br/> | |||
Arito ieiho ni, dag sonaw demiru tokitoil, nariw mimitu tokitoil. Muin 1kokg sona ty daw terasu,dag otuaw shofude ngde milow insau.<br/> | |||
真夜中的我一直找寻一个东西,左找找右找找也找不到,她仿佛在我面前,若隐若现,使得我分不清现实,迷失了方向。<br/> | |||
我找到了一间屋子,时有时无的虫鸣声使头晕晕的,敲开门,看见有张床,便倒了上去。<br/> | |||
在这幽深的树林中,时有时无的虫鸣声如安眠曲般引我入睡。<br/> | |||
我不想睡去,我宁愿一直在这如梦境般的世界,也不愿面对那喧哗的现实。<br/> | |||
我在心中感叹:「如果一直在真夜中那该多好。」说完,我便闭上了眼睛,<br/> | |||
而耳边似乎传来了一阵女声:「晚安。」<br/> | |||
[[分类:希顶社区友好人工语言]] | |||
2022年9月30日 (五) 09:55的最新版本
奈绪语,一门由一夏の約创造·设计的人工语言。是一门独具特色的人造语言。使用奈绪字母进行拼写,但Itinatsunoyaku仍然在使用拉丁字母拼写。
词尾表
| 词尾 | 词类 | |
|---|---|---|
| tiu | 动词 | |
| tu | 动词 | |
| du | 动词 | |
| au | 动词 | |
| ou | 动词 | |
| io | 动词 | |
| ko | 动词 | |
| go | 动词 | |
| uo | 动词 | |
| io | 动词 | |
| ra | 动词 | |
| ya | 动词 | |
| la | 形容词 | |
| da | 形容词 | |
| ia | 形容词 | |
| to | 形容词 | |
| io | 形容词 | |
| iu | 形容词 | |
| oy | 形容词 | |
| ia | 形容词 | |
| al | 副词 | |
| ul | 副词 | |
| ol | 副词 | |
| il | 副词 | |
| el | 副词 |
格
| 格助词 | 名称 | 例子 |
|---|---|---|
| g | 主格 | Dag mafisw stuio.(我学习数学) |
| w | 宾格 | Dag mafisw stuio.(我学习数学) |
| do | 属格 | Dag do aidu.(我的爱) |
| ngde | 工具格 | Dag bokuiyo ngde mafisw stuio. |
| to | 与格 | Dag to nig de tomoz.(我们是朋友) |
| e | 至格 | Dag mafisw stuio damenil doshokam e asora.(我去图书馆学数学) |
| 't | 引格 | Tag f 「Dag mafisw aidu sata」't wara to hanaou.(她笑着说「我爱数学」) |
| sa | 比格 | Tag de niw sa taka.(他比你高) |
| kok | 数格 | Dag maifs do kahomw 1kok to Xdi8 do kahomw sep kok tataku sata.(我想要一本数学书和10本希顶书) |
| z | 复格 | Daz Xdi8 Ahow stuio.(我们学习希顶语) |
| ni | 位格 | Dag mafisw stuio gai ni.(我在外面学习数学) |
| ty | 位格 | Dag mafisw stuio doshogam ty.(我在图书馆学习数学) |
| te | 位格 | Dag mafisw stuio Gwamzau Doshiogam te.(我在广州图书馆学习数学) |
奈绪数字
| 奈绪语 | 希顶数字 |
|---|---|
| il | |
| el | |
| sl | |
| tl | |
| hol | |
| louk | |
| cab | |
| baat | |
| gaut | |
| sep | |
例文
在幽深的小径里,我时而仰望天空,时而听虫鸣声。一轮明月在空中照射着我,我枕着头欣赏这美妙的夜晚。
Arito ieiho ni, dag sonaw demiru tokitoil, nariw mimitu tokitoil. Muin 1kokg sona ty daw terasu,dag otuaw shofude ngde milow insau.
真夜中的我一直找寻一个东西,左找找右找找也找不到,她仿佛在我面前,若隐若现,使得我分不清现实,迷失了方向。
我找到了一间屋子,时有时无的虫鸣声使头晕晕的,敲开门,看见有张床,便倒了上去。
在这幽深的树林中,时有时无的虫鸣声如安眠曲般引我入睡。
我不想睡去,我宁愿一直在这如梦境般的世界,也不愿面对那喧哗的现实。
我在心中感叹:「如果一直在真夜中那该多好。」说完,我便闭上了眼睛,
而耳边似乎传来了一阵女声:「晚安。」