跳转到内容

原教旨希顶语:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
中原绊爱留言 | 贡献
无编辑摘要
标签mobile web edit mobile edit advanced mobile edit
DGCK81LNN留言 | 贡献
已将重定向目标从〇改希顶语更改为原希
标签已更改重定向目标
 
(未显示2个用户的2个中间版本)
第1行: 第1行:
'''原教旨希顶语''',是一种由实现义的希顶语,由[[Nyoeghau翻译器]]生成。<br>
#重[[原希]]
字表由[[黄雀飞]]制定,但有一些笔误和录入时的错误(如社区发布的《施氏食狮史》中,「逝世」读为 {{X|siz-no}},其中「逝」不符合希顶语音节规律)。
 
社区成员使用「原教旨」一词时,表示的一般是使用黄雀飞在 2020 年许所发布字表,而以官话白话文逐字转译的语言。但黄雀飞本人的文章,无论以汉语还是希顶语写就,其语法均与汉语有一定分歧,而有浓重的个人方言色彩。因此,教旨顶语不一定包含黄雀飞本人的文章。
 
原教旨希顶语是希顶世界线中[[海晶灯共和国]]的官方语言之一。
 
== 优点 ==
* 最早制定,因此在早期是希顶语的唯一广为接受的标准。
* 字表由[[黄雀飞]]制定,理论上最为原教旨。
== 缺点 ==
* 一些人工语言爱好者指责为汉字编码。
* 字表错误较多,且有大量重复。

2025年8月9日 (六) 18:30的最新版本

重定向到: