跳转到内容

希顶英语:修订间差异

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
Zyx3166留言 | 贡献
建立内容为“'''希顶英语'''是受希顶语影响的英语口音。 == 转写 == 缩略图”的新页面
 
ColorfulGalaxy留言 | 贡献
Zephyr's plan
 
(未显示11个用户的53个中间版本)
第1行: 第1行:
'''希顶英语'''是受[[希顶语]]影响的英语口音。
'''希顶英语'''是一系列受[[希顶语]]影响的英语口音系统;有时也指由[[黄雀飞]]提出,由社区成员完成的一系列的顶字母英语正字法(可能恰可作为英语希顶译音)方案。下文简介社区内常见的希顶英语形式
== 转写 ==
 
[[File:英音译表.png|缩略图]]
== 希顶英语系统 ==
下面将展示社区内已有的多种希顶英语系统,并对其进行简要地进行说明。
 
=== 希顶英语 Zyx3166 方案 ===
这套方案由 Zyx3166 发展,大致基于[[原希]]的音系结构,使用基本[[希顶字母]]表示了压缩至希顶语音系的英语–希顶译音。
 
{| class="wikitable nounderlines" style="text-align:center;"
|-
|+'''希顶英语转写表'''
|-
| || 辅音 || b || p || d || t || g || k || w || v || f || dz || ts || s θ || z ð || ʃ || ʤ || ʧ || h || m || n || l || ɹ ʒ || j || dw || tw || ɡw || kw
|-
| 元音 || ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || * || * ||  ||  ||  || / || / || / || /
|-
| ɑː æ ʌ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| ɛ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| e / eɪ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| ɜː ə ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| iː ɪ (j) ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| o / əʊ / oʊ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / || / || / || 
|-
| juː jʊ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / || / || / || / || /
|-
| ɒ ɔː ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / || 
|-
| uː ʊ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / || / || / || /
|-
| aɪ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| aʊ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / || / || / || /
|-
| æn ʌnæŋ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| ɛn ɛŋ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| ɑːn ʌŋ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| aʊn ɔːnɒn ɒŋ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| ɜːn ənəŋ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| ɪn iːnɪən jən ɪŋ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || 
|-
| uːn ʊnoʊn ʊŋ ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || / || / || / || /
|-
|}
 
说明:
* a在词首发[ə]时,按[ɑː]行译写;ia在词尾时,按“”译写;
* 元音a、e、i、o和u在非重音节时,一般形译;
* r或re在词尾,音标为[ə]时,均按“”译写;
* m在b或p前时按[n]行译写,但当m后面的b不发音,m仍按[m]译写;
* 浊辅音清化或清辅音浊化一般仍按形译;
部分字母及读音译写规定
* 元音字母a, e, i, o, u的读音较为复杂,无论在重读音节还是在非重读音节中,一般按其读音的音标译写。
* 字母a在词首音节和词尾音节发[ə]音时,按“”行译写;字母e, o在词首音节发[ə]音时,分别按“”、“”行译写。
* 字母组合ia在词尾时,按“”行音节加“”译写。<!-- Conflict? -->
* 辅音字母m在b和p前按[n]译写,但当m后面的b不发音时,按[m]译写。
* 以辅音字母r或re结尾的音节,音标为[ɔə] [iə] [aiə] [auə] [juə] [uə]时,[ə]按“”译写;音标为[ɛə]时,按“”行音节加“”译写。
* 词尾辅音字母s,无论发[s]或[z]音,均按“”列译写,
* 读音为[ain] [ein] [juːn]时,分别按“”、“”、“”行音节加“”译写。
* 读音为[ɔi]时,按“”行音节加“”译写。
* [l] [m] [n]与其前面的辅音构成“成音节”时,分别按[l] [m] [n]与其前面的辅音之间加[ə]译写。
 
=== 希顶英语Kosmas方案 ===
 
[[文件:希顶语Kosmas.png|缩略图|希顶英语Kosmas方案]]{{不完整}}
 
这套方案由Kosmas发展,与Zyx3166的方案稍有不同。
 
http://zhuanlan.zhihu.com/p/266203953
 
说明:
 
* a在词首发[ə]时,按[ɑː]行译写;ia在词尾时,按“”译写;
* m在b或p前时按[n]行译写,但当m后面的b不发音,m仍按[m]译写;
* 浊辅音清化或清辅音浊化一般仍按形译。
* 元音字母a, e, i,  o, u的读音较为复杂,无论在重读音节还是在非重读音节中,一般按其读音的音标译写。
* 字母a在词首音节和词尾音节发[ə]音时,按“”行译写;字母e,      * o在词首音节发[ə]音时,分别按“”、“”行译写。
* 字母组合ia在词尾时,按“”行汉字加“”译写。
* 辅音字母m在b和p前按[n]译写,但当m后面的b不发音时,按[m]译写。
* 以辅音字母r或re结尾的音节,音标为[ɔə]      [iə] [aiə]      [auə] [juə]      [uə]时,[ə]按“”译写;音标为[ɛə]时,按“”行音节加“”译写。
* 词尾辅字母s,无论发[s]或[z]音,均按“s”列写,
* 读音为[ain]      [ein] [juːn]时,分别按“”、“”、“”行音节加“”译写。
* 读音为[ɔi]时,按“”行音节加“”译写。
* [l] [m]  [n]与其前面的辅音构成“成音节”时,分别按[l] [m] [n]与其前面的辅音之间加[ə]译写。
 
=== 希顶英语Zephyr方案 ===
 
{{有待完善|Consonant part not complete}}
 
这套方案由[[User:Zephyr]]发展,
 
使用“加点元音”示[[希顶语音系]]中没有的元音.
 
* /iː/→{{x|E}}
* /ɪ/→{{x|E}}&#8242;
* /ɛ/→e
* /æ/→ĕ
* /ə/→{{x|1}}
* /ɜ/→{{x|1}}&#8242;
* /ʌ/→{{x|a}}
* /ɑ/→{{x|a}}&#8242;
* /u/→{{x|A}}
* /ʊ/→{{x|A}}&#8242;
* /ɔ/→{{x|o}}
* /ɒ/→{{x|o}}&#8242;
 
(未完待续)
 
=== 希顶英语qaswedhyujkiolp方案 ===
 
这套方案由qaswedhyujkiolp发展,
 
<blockquote>这是一个目标不是''忠诚''地转写英语发音而是用一种奇异搞笑的、和日式英语一样逆天的风格来读英语的方案。 --qaswedhyujkiolp</blockquote>
 
;辅音
 
/p/→ /b/→ /t/→ /d/→ /k/→ /g/→
 
/f/→ /v//w/→ /θ//s/→ /ð//() /z/→ /ts/→ /ʃ/→ /(d)ʒ/→ /tʃ/→ /h/→
 
/m/→ /n/→ /ŋ/→ /l//r/→ /j/→
 
/tw/→ /dw/→ /kw/→ /gw/→
 
;元音
 
/æ//ɑ://ʌ//ɜ:/→ /ɔ://ɒ/→ /e/→ /i://ɪ/→ /u://ʊ/→
 
/aɪ/→ /eɪ/→ /ɔɪ/→ /aʊ/→ /əʊ/→
 
;+鼻音:
 
/æ//aɪ/→
 
/e//eɪ/→ /i://ɪ/→/
 
/ɑ://ʌ//ɜ://aʊ/→
 
/ɔ://ɒ//əʊ/→ /u://ʊ/→/
 
/ɔɪ/→
 
=== 希顶英语Vhiluna方案 ===
 
[[文件:希顶英语new.jpg|缩略图|希顶英语Vhiluna方案]]
 
这套方案由[[用户:Vhiluna]]发展{{来源请求}},使用[[扩充字母]]
 
{|
|+ '''辅音'''
|
* /p/ → p
* /b/ → b
* /t/ → t
* /d/ → d
* /k/ → k
* /&#609;/ → g
* /f/ → f
* /v/ → w
* /s/ → s
* /z/ → r
|
* /θ/ → {{x|X}}
* /ð/ → {{x|N`}}
* /ʃ/ → x
* /ʒ/ → y
* /ʧ/ → q
* /ʤ/ → j
* /tr/ → {{x|C}}
* /dr/ → {{x|M}}
* /ts/ → {{x|D}}
* /dz/ → z
|
* /m/ → m
* /n/ → n
* /ŋ/ → {{x|N}}
* /l/ → l
* /r/ → я
* /w/ → 4u'
* /j/ → 4i'
* /h/ → h
* /{{拼|&#1488;|&#160;}}&#8237;/ → 4
|
可选:<br>
* /tw/ → 7
* /dw/ → {{x|F}}
* /kw/ → c
* /gw/ → B
* /nw/ → v
* /ŋw/ → {{x|5}}
* /θw/ → 9
* /ðw/ → {{x|x`}}
|}
{|
|+ '''元音'''
|
* /iː/ → iE
* /&#618;/ → E
* /ɛ/ → e
* /æ/ → æ
* /ʌ/ → ɑ
* /ɜː/ → {{x|11}}
* /ər/ → {{x|1}}
* /ə/ → {{x|1}}
|
* /ɑ/ → ɑɑ
* /ɑr/ → ɑɑ
* /ɔ/ → o
* /ɔr/ → uo
* /uː/ → u{{x|A}}
* /ʊ/ → {{x|A}}
|
* /e&#618;/ → {{x|V}}
* /a&#618;/ → {{x|Y}}
* /ɔ&#618;/ → <span style="display:inline-block;transform:rotate(-90deg);">6</span>
* /aʊ/ → {{x|L}}
* /əʊ/ → 6
* /&#618;r/ → E1
* /ɛr/ → e1
* /ʊr/ → {{x|A1}}
|}
{|
|+ '''元音(后续鼻音)'''
|
* /iː(n)/ → E8
* /&#618;(n)/ → i8
* /ɛ(n)/ → 8
* /æ(n)/ → ə
* /ʌ(n)/ → {{x|T}}
* /ɜː(n)/ → {{x|1}}∞
* /ər(n)/ → ∞
* /ə(n)/ → ∞
|
* /ɑ(n)/ → {{x|aT}}
* /ɑr(n)/ → {{x|aT}}
* /ɔ(n)/ → 3
* /ɔr(n)/ → o3
* /uː(n)/ → {{x|A3}}
* /ʊ(n)/ → u3
|
* /e&#618;(n)/ → {{x|V8}}
* /a&#618;(n)/ → {{x|Y8}}
* /ɔ&#618;(n)/ → <span style="display:inline-block;transform:rotate(-90deg);">6</span>8
* /aʊ(n)/ → {{x|L3}}
* /əʊ(n)/ → 63
* /&#618;r(n)/ → E∞
* /ɛr(n)/ → e∞
* /ʊr(n)/ → {{x|A}}∞
|}
 
[[分类:希顶方言]]

2025年8月20日 (三) 19:49的最新版本

希顶英语是一系列受希顶语影响的英语口音系统;有时也指由黄雀飞提出,由社区成员完成的一系列的顶字母英语正字法(可能恰可作为英语希顶译音)方案。下文简介社区内常见的希顶英语形式。

希顶英语系统

下面将展示社区内已有的多种希顶英语系统,并对其进行简要地进行说明。

希顶英语 Zyx3166 方案

这套方案由 Zyx3166 发展,大致基于原希的音系结构,使用基本希顶字母表示了压缩至希顶语音系的英语–希顶译音。

希顶英语转写表
辅音 b p d t g k w v f dz ts s θ z ð ʃ ʤ ʧ h m n l ɹ ʒ j dw tw ɡw kw
元音 / * * / / / /
ɑː æ ʌ                           
ɛ                           
e / eɪ                           
ɜː ə                           
iː ɪ (j)                           
o / əʊ / oʊ                        / / / 
juː jʊ        /       /        / / / / /
ɒ ɔː                          / 
uː ʊ                        / / / /
                          
                       / / / /
æn ʌnæŋ                           
ɛn ɛŋ                           
ɑːn ʌŋ                           
aʊn ɔːnɒn ɒŋ                           
ɜːn ənəŋ                           
ɪn iːnɪən jən ɪŋ                           
uːn ʊnoʊn ʊŋ                        / / / /

说明:

  • a在词首发[ə]时,按[ɑː]行译写;ia在词尾时,按“”译写;
  • 元音a、e、i、o和u在非重音节时,一般形译;
  • r或re在词尾,音标为[ə]时,均按“”译写;
  • m在b或p前时按[n]行译写,但当m后面的b不发音,m仍按[m]译写;
  • 浊辅音清化或清辅音浊化一般仍按形译;

部分字母及读音译写规定

  • 元音字母a, e, i, o, u的读音较为复杂,无论在重读音节还是在非重读音节中,一般按其读音的音标译写。
  • 字母a在词首音节和词尾音节发[ə]音时,按“”行译写;字母e, o在词首音节发[ə]音时,分别按“”、“”行译写。
  • 字母组合ia在词尾时,按“”行音节加“”译写。
  • 辅音字母m在b和p前按[n]译写,但当m后面的b不发音时,按[m]译写。
  • 以辅音字母r或re结尾的音节,音标为[ɔə] [iə] [aiə] [auə] [juə] [uə]时,[ə]按“”译写;音标为[ɛə]时,按“”行音节加“”译写。
  • 词尾辅音字母s,无论发[s]或[z]音,均按“”列译写,
  • 读音为[ain] [ein] [juːn]时,分别按“”、“”、“”行音节加“”译写。
  • 读音为[ɔi]时,按“”行音节加“”译写。
  • [l] [m] [n]与其前面的辅音构成“成音节”时,分别按[l] [m] [n]与其前面的辅音之间加[ə]译写。

希顶英语Kosmas方案

希顶英语Kosmas方案

这套方案由Kosmas发展,与Zyx3166的方案稍有不同。

http://zhuanlan.zhihu.com/p/266203953

说明:

  • a在词首发[ə]时,按[ɑː]行译写;ia在词尾时,按“”译写;
  • m在b或p前时按[n]行译写,但当m后面的b不发音,m仍按[m]译写;
  • 浊辅音清化或清辅音浊化一般仍按形译。
  • 元音字母a, e, i, o, u的读音较为复杂,无论在重读音节还是在非重读音节中,一般按其读音的音标译写。
  • 字母a在词首音节和词尾音节发[ə]音时,按“”行译写;字母e, * o在词首音节发[ə]音时,分别按“”、“”行译写。
  • 字母组合ia在词尾时,按“”行汉字加“”译写。
  • 辅音字母m在b和p前按[n]译写,但当m后面的b不发音时,按[m]译写。
  • 以辅音字母r或re结尾的音节,音标为[ɔə] [iə] [aiə] [auə] [juə] [uə]时,[ə]按“”译写;音标为[ɛə]时,按“”行音节加“”译写。
  • 词尾辅音字母s,无论发[s]或[z]音,均按“s”列译写,
  • 读音为[ain] [ein] [juːn]时,分别按“”、“”、“”行音节加“”译写。
  • 读音为[ɔi]时,按“”行音节加“”译写。
  • [l] [m] [n]与其前面的辅音构成“成音节”时,分别按[l] [m] [n]与其前面的辅音之间加[ə]译写。

希顶英语Zephyr方案

这套方案由User:Zephyr发展,

使用“加点元音”表示希顶语音系中没有的元音.

  • /iː/→
  • /ɪ/→
  • /ɛ/→e
  • /æ/→ĕ
  • /ə/→
  • /ɜ/→
  • /ʌ/→
  • /ɑ/→
  • /u/→
  • /ʊ/→
  • /ɔ/→
  • /ɒ/→

(未完待续)

希顶英语qaswedhyujkiolp方案

这套方案由qaswedhyujkiolp发展,

这是一个目标不是忠诚地转写英语发音而是用一种奇异搞笑的、和日式英语一样逆天的风格来读英语的方案。 --qaswedhyujkiolp

辅音

/p/→ /b/→ /t/→ /d/→ /k/→ /g/→

/f/→ /v//w/→ /θ//s/→ /ð//() /z/→ /ts/→ /ʃ/→ /(d)ʒ/→ /tʃ/→ /h/→

/m/→ /n/→ /ŋ/→ /l//r/→ /j/→

/tw/→ /dw/→ /kw/→ /gw/→

元音

/æ//ɑ://ʌ//ɜ:/→ /ɔ://ɒ/→ /e/→ /i://ɪ/→ /u://ʊ/→

/aɪ/→ /eɪ/→ /ɔɪ/→ /aʊ/→ /əʊ/→

+鼻音:

/æ//aɪ/→

/e//eɪ/→ /i://ɪ/→/

/ɑ://ʌ//ɜ://aʊ/→

/ɔ://ɒ//əʊ/→ /u://ʊ/→/

/ɔɪ/→

希顶英语Vhiluna方案

希顶英语Vhiluna方案

这套方案由用户:Vhiluna发展[需引证],使用扩充字母

辅音
  • /p/ → p
  • /b/ → b
  • /t/ → t
  • /d/ → d
  • /k/ → k
  • /ɡ/ → g
  • /f/ → f
  • /v/ → w
  • /s/ → s
  • /z/ → r
  • /θ/ →
  • /ð/ →
  • /ʃ/ → x
  • /ʒ/ → y
  • /ʧ/ → q
  • /ʤ/ → j
  • /tr/ →
  • /dr/ →
  • /ts/ →
  • /dz/ → z
  • /m/ → m
  • /n/ → n
  • /ŋ/ →
  • /l/ → l
  • /r/ → я
  • /w/ → 4u'
  • /j/ → 4i'
  • /h/ → h
  • /א ‭/ → 4

可选:

  • /tw/ → 7
  • /dw/ →
  • /kw/ → c
  • /gw/ → B
  • /nw/ → v
  • /ŋw/ →
  • /θw/ → 9
  • /ðw/ →
元音
  • /iː/ → iE
  • /ɪ/ → E
  • /ɛ/ → e
  • /æ/ → æ
  • /ʌ/ → ɑ
  • /ɜː/ → 
  • /ər/ →
  • /ə/ →
  • /ɑ/ → ɑɑ
  • /ɑr/ → ɑɑ
  • /ɔ/ → o
  • /ɔr/ → uo
  • /uː/ → u
  • /ʊ/ →
  • /eɪ/ →
  • /aɪ/ →
  • /ɔɪ/ → 6
  • /aʊ/ →
  • /əʊ/ → 6
  • /ɪr/ → E1
  • /ɛr/ → e1
  • /ʊr/ → 
元音(后续鼻音)
  • /iː(n)/ → E8
  • /ɪ(n)/ → i8
  • /ɛ(n)/ → 8
  • /æ(n)/ → ə
  • /ʌ(n)/ →
  • /ɜː(n)/ →
  • /ər(n)/ → ∞
  • /ə(n)/ → ∞
  • /ɑ(n)/ → 
  • /ɑr(n)/ → 
  • /ɔ(n)/ → 3
  • /ɔr(n)/ → o3
  • /uː(n)/ → 
  • /ʊ(n)/ → u3
  • /eɪ(n)/ → 
  • /aɪ(n)/ → 
  • /ɔɪ(n)/ → 68
  • /aʊ(n)/ → 
  • /əʊ(n)/ → 63
  • /ɪr(n)/ → E∞
  • /ɛr(n)/ → e∞
  • /ʊr(n)/ →