跳转到内容
主菜单
主菜单
移至侧栏
隐藏
导航
首页
最近更改
随机页面
社群首页
帮助
希顶相关网站
希顶社区官网
希服维基
Nyoeghau翻译器
〇改希顶转写器
语圈山海经
搜索
搜索
外观
创建账号
登录
个人工具
创建账号
登录
查看“︁Talk:希日语”︁的源代码
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
新加坡简体
阅读
查看源代码
查看历史
工具
工具
移至侧栏
隐藏
操作
阅读
查看源代码
查看历史
常规
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
外观
移至侧栏
隐藏
←
Talk:希日语
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于这些用户组的用户执行:
用户
、storagereadable
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
==希图姆日本语== 希图姆日本语与希顶日本语结构类似,但字母使用有所区别。 字母(以希图姆聊天字母表示,いろは序): i 3 8 G p h H / q N nu_ lu_ du_ w g 5 b l y / d n 7 r 6 u 4 X o c 1 2 / k f z e t a C j Y x E B / T O m s Tu_ V 字源 同音:i G p h q nu_ lu_ l n u o c k e t a m 平/片假名形近: 3 H du_ y 4 z C x T 8: 形近阿拉伯数字8,日语发音 hachi,取首个音节 N: IPA音标/ŋ/与平假名り形近 w: wa 取其声母 g: ka>ga 取其声母 5: 平假名形似其汉写“与” b: 片假名形似其汉写“夕” d: 大写右半边与平假名形似 7: 形近阿拉伯数字7,日语发音 nana,取首个音节 r: 拉丁转写为ra,取其首字母 6: 形近阿拉伯数字6,日语发音 mu X: 大写与平假名形似,左侧开口 1: 片假名中竖直笔画形似1 2: 汉写体“又”在日语中有 mata 的读法,取首个音节 f: 拉丁转写有 fu 的写法 j: 取假名字源“几/幾”之现汉音声母 Y: 平假名写法中包含"Y"之字形 E: 字母名称 4Egv 有水的含义,水在日语中有 mizu 的读法,取首个音节 B: 汉写体“白”在日语中有 shiro 的读法,取首个音节 O: 汉写体“日”在日语中有 hi 的读法 s: se 取其声母 Tu_: thu 与 su 音较近 [[User:Rachel1211|Rachel1211]]([[User talk:Rachel1211|留言]]) 2023年9月15日 (五) 11:11 (CST) ==Mnemonic== Happy Chinese New Year! (AK<span style="display:inline-block;transform:rotate(-45deg);">Э</span>XTO!T″├Ɐ) <blockquote><poem>A = Rising sun. The flags are usually made of silk or paper. I = As for colors. ...and smells, they'll scatter in the water. U = Ueno. Ueno Yuuka is a famous female singer. E = English. English is the official language of many European countries. O = Osaka. Ootsuka Ai, who was born there, had excellent voice. Ka = Exchange. In the past, people in some places used farm animals for exchange. Ki = Stamp. Some stamps have themed drawings, such as long-haired creatures. Ku = Club. Golf clubs are made of wood, and so are playing cards. Ke = Landscape. Butterflies are highlighting strokes to the landscape. Ko = Children. Children like to celebrate Christmas and Chinese New Year. Sa = Japanese cherry. Songs that mention the flower often mention walking soldiers as well. Si = Newspaper. Newspapers catch fire easily, but TV news doesn't. Su = Sparrow. It can't fly high; it just bounces on branches and stones. Se = World. It's always a flesh-eat-flesh world out there. So = Abacus. It has a box of beads, like flowers in a flowerbed. Ta = Cigarettes. Smoking is bad for your health and the natural environment. Ti = Plover. The threads in a cross-stitch resembles the traffic network. Tu = Crane and tortoise. They'll live as long as - or outlive - the mountains. Te = Written letter. Some may be worrying that penmanship is dying out. To = Tokyo. Tokyo is home to many of the "other things". Na = Nagoya. This city has a famous fish market. Ni = Japan. The map of Japan is similar to the side of a face. Nu = Numazu. Literally meaning "harbor of marsh" - reminds one of wild animals. Ne = Rats. Rats are often a big trouble to households. No = The plains. The plains is a very flat area of land. Ha = Postcard. Postcards are written by hand and passed from hand to hand. Hi = Airplane. No one would use an airplane in a religious ceremony. Hu = Fuji. The volcano is a gray watering can that pours lava. He = Harmony. Farmers make a harmonious scene in the field of crops. Ho = Insurance. Housing is one of the items involved in insurance. Ma = Matches. Some people ask for matches after finishing a meal. Mi = Mikasa. Three is slightly bigger than two, and the hat is made of bamboo. Mu = Wireless. Wireless radio communication takes place in the air. Me = Meiji. The family law and many others develops in that period, though not modern. Mo = Japanese maple. Those trees turn the whole mountain red in the fall. Ya = Ancient Japan. It produced great pages of art, and it's still doing now. Yu = Bow and arrow. Cupid carries arrows with heart shapes. Yo = Yoshino. There are only three different syllables beginning with Y. Ra = Radio. Signals from the radio factory spread wide. Ri = Apples. Hippomenes won the contest by throwing down golden apples. Ru = House-sitters. They're left in villages when others cross cliffs. Re = Lotus flower. It is also the name of a china spoon. <!-- 匕 --> Ro = Rome. The European city has tall walls for the Colosseum. Wa = Bracken. Bracken is small, with feather-like leaves. Wi = The wells. We = It's hooked. (These two letters are no longer in the modern alphabet.) Wo = Owari. A few people had close-tied relatives from that former province. N = End of the alphabet. All are planned by men. </poem></blockquote> ==Encoder== The Python-based encoder is here. Unfortunately, it can't handle kanji. <pre>import sys #C This program can't handle angle brackets. a=[57455,57439,57490,57474,57491,57475,57501,57485,57488,57472, 57427,57427,57381,57381,57436,57436,57428,57428,57386,57386, 57387,57387,57383,57383,57388,57388,57473,57473,57384,57384, 57377,57377,57382,57382,57396,57380,57380,57426,57426,57390,57390, 57435,57480,57432,57437,57425, 57481,57481,57481,57438,57438,57438,57434,57434,57434,57429,57429,57429,57378,57378,57378, 57477,57479,57478,57376,57379, 57405,57389,57492,57476,57498,57482, 57431,57391,57484,57424,57430, 57401,57385,65533,65533,57433,57483,57475,65533,65533] a=a+[65533,65533, 8243,176,8243,176, 65533,65533,65533,45]+a+[57385,65533,65533,57433, 183,8212, 65533,65533,65533] a=12353*[0]+a da=[12364,12366,12368,12370,12372, 12374,12376,12378,12380,12382, 12384,12386,12389,12391,12393, 12400,12403,12406,12409,12412, 12436,12446] da=da+[n+96 for n in da]+[12535,12536,12537,12538] ha=[12401,12404,12407,12410,12413] ha=ha+[n+96 for n in ha] a[10]=10 a[32]=32 while(1): c=ord(sys.stdin.read(1)) if(12352<c<12544): print(chr(a[c]),end='') if(c in da): print(chr(a[12443]),end='') if(c in ha): print(chr(a[12444]),end='') else: print(chr(c),end='')</pre> Thanks, it worked! ″″″ [[User:Translated ORK|Translated ORK]]([[User talk:Translated ORK|留言]]) 2025年3月31日 (一) 17:15 (CST) ==注意多音字== <poem>ƔJ = x<small><small>8</small></small>꜔ J″⅄ZⱯ = ⁊ɜ𑀟 ߆e꜔ Z├ᗺ″ = ⁊iɤ '''diey''' GB<tt>I</tt> = '''o꜔uo''' <tt>I</tt> ᗺwK⅄ = '''pio''' j<small><small>ʎ</small></small> GƋG″Ƽ = '''jbia''' dx<small><small>8</small></small>l ⱯX├″X = đu<small><small>6</small></small> ꜔nə ƋƟCE = tpi<small><small>ʎ</small></small> E ⱯX4 = zh<small><small>6</small></small>꜔ JᕍJ = h<small><small>6</small></small> Z″꒛ = wi<small><small>Ɐ</small></small> lɛ Ɐᛋ = ulɛ ƼOX = <small><small>ʎ</small></small>pi<small><small>Ɐ</small></small> X P″CƼQ = pi<small><small>Ɐʎ</small></small> ƼQ XMH″ = pi<small><small>Ɐʎ</small></small> ZCⱯ = '''g<small><small>Ɐ</small></small>h''' <small><small>4</small></small>i<small><small>Ɐ</small></small>꜔ <!-- The linggai shidinn transcriber got it wrong, so beware --> X7″R = sueɛ '''y<small><small>Ɐ</small></small>꜔''' ⱯᛋBE = pi<small><small>Ɐ</small></small> E E├ = nuɵ꜔ (≠nuɵa) </poem> 稍后再补充 [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年1月30日 (四) 17:24 (CST) ==英文字母== {| class="wikitable" !A!!B!!C!!D!!E!!F!!G |- |<tt>I</tt>–||U″–||X–||T″ɛ–||E–||<tt>I</tt>7||X″– |- !H!!I!!J!!K!!L!!M!!N |- |<tt>I</tt>EQ||AE||X″i–||K–||<tt>I</tt>1||<tt>I</tt>6||<tt>I</tt>V |- !O!!P!!Q!!R!!S!!T!!U |- |O–||U°–||Jɤ–||A–1||<tt>I</tt>S||Tɛ–||Ɣ– |- !V!!W!!X!!Y!!Z (BrE)!!Z (NAmE) |- |7″E||Ƽ″7″꒛ɤ–||<tt>I</tt>wCS||ΓE||<big><big>e</big></big>″w├||S″ɛ– |} Disclaimer: ΓƼX[[Special:Diff/37032|ᗺ]] ƟP⅄Z″ᖷ ᗺB<big><big>e</big></big>BE. The texts above may contain errors. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年2月11日 (二) 15:05 (CST) ==Missing kanji== ZƋAE = fi<small><small>8</small></small>ɛ hie (Note: the more common kanji is not in the database, and it conflicts with another character according to the [[Fiyifnzao_(English)|orthography]].)<sup>[{{x|yL DA Fi2}}]</sup> WX″ = ? (Kanji not found in database) [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年3月23日 (日) 11:57 (CST) :that's too bad [[User:Translated ORK|<span style="color:blue;background:yellow;"><ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt>″</rt></ruby>″<ruby><rt></rt></ruby></span>]][[User talk:Translated ORK|<span style="color:aqua;background:red;"> <ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby><ruby> <rt></rt></ruby></span>]][[Special:Contributions/Translated ORK|<span style="color:red;background:aqua;">″″<ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby></span>]][[User:Translated ORK/CP|<span style="color:yellow;background:blue;"><ruby><rt>″</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby></span>]] 2025年3月31日 (一) 17:19 (CST) ==尝试模仿了一下 T. ORK 的签名(== <span style="color:#fb0;background:#f6b">~ {{ruby||}}{{ruby||}} ″<> </span><span style="color:#f6b;background:#fb0">~ {{ruby||}}{{ruby||″}}< > </span><span style="color:#3d9;background:#b8e">~ ″</span><span style="color:#b8e;background:#3d9">{{ruby||″}}″</span> —[[User:DGCK81LNN|DGCK81LNN]]([[User talk:DGCK81LNN|留言]]) 2025年6月26日 (四) 13:42 (CST) :this song called "havent started yet"? [[User:Translated ORK|<span style="color:blue;background:yellow;"><ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt>″</rt></ruby>″<ruby><rt></rt></ruby></span>]][[User talk:Translated ORK|<span style="color:aqua;background:red;"> <ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby><ruby> <rt></rt></ruby></span>]][[Special:Contributions/Translated ORK|<span style="color:red;background:aqua;">″″<ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby></span>]][[User:Translated ORK/CP|<span style="color:yellow;background:blue;"><ruby><rt>″</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby></span>]] 2025年6月26日 (四) 17:42 (CST) ::"the World hasn't even started yet" from mobile game Project Sekai [[User:DGCK81LNN|DGCK81LNN]]([[User talk:DGCK81LNN|留言]]) 2025年6月26日 (四) 17:48 (CST) 这里我使用[[希顶英语]]转写(而非根据片假名逐音节对应)了歌词中的英语音译词,而其他使用片假名书写的词用全中写表示。既然我们已经将日语汉字按希顶华语转写了,那么按原语言读音转写外来语应该是合理的。另外,对于助词 は、へ 我选择按照字面而非实际读音进行转写。 我认为使用附标 ¨˚¯ 来代替[https://lnnbot.vudrux.site/files/7f6685f62918fa5c75328c30f03064fa26c5dd07.png 浊点]、半浊点、长音符也很好,可以考虑使用。 [[User:DGCK81LNN|DGCK81LNN]]([[User talk:DGCK81LNN|留言]]) 2025年6月26日 (四) 14:39 (CST) ==testing== {{Quote|<ruby><rt>″</rt></ruby> <ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>″″ <ruby><rt></rt></ruby>″″ 〈″″〉<ruby><rt></rt></ruby> <ruby><rt></rt></ruby> <ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby> <ruby><rt></rt></ruby> <ruby><rt></rt></ruby>}} It worked, thanks ====speak of the devil==== [[User:Visaa11]] just 2 days after == Doubt about page move == I don't understand why this page was suddenly moved without a clear explanation. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年9月21日 (日) 09:39 (CST)
该页面使用的模板:
Template:Quote
(
查看源代码
)
Template:Ruby
(
查看源代码
)
Template:X
(
查看源代码
)(受保护)
Module:Arguments
(
查看源代码
)
Module:Xd
(
查看源代码
)(受保护)
返回
Talk:希日语
。