<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://wiki.xdi8.top/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen</id>
	<title>希顶维基 - 用户贡献 [zh]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.xdi8.top/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xdi8.top/wiki/Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen"/>
	<updated>2026-04-29T23:11:11Z</updated>
	<subtitle>用户贡献</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.xdi8.top/index.php?title=User:%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen&amp;diff=33461</id>
		<title>User:水仙suisen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xdi8.top/index.php?title=User:%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen&amp;diff=33461"/>
		<updated>2024-02-14T05:03:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;水仙suisen：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infobox&lt;br /&gt;
|top-bcolor=#40c0c0&lt;br /&gt;
|l-bcolor=#fff090&lt;br /&gt;
|title=水仙 suisen&lt;br /&gt;
|image=Suisen icon.png&lt;br /&gt;
|名字=日: 水仙(suisen)&amp;lt;br&amp;gt;汉: 水仙(shuǐxiān)&amp;lt;br&amp;gt;灯:  &amp;lt;br&amp;gt;TP: jan/kasi Suwisen&amp;lt;br&amp;gt;jbo: la .SU,isen.&amp;lt;br&amp;gt;ith3: pal Suisen&lt;br /&gt;
|年龄=19&lt;br /&gt;
|生日=2004年xx月xx日&lt;br /&gt;
|职业=学生&lt;br /&gt;
|爱好=人造语言 · 语言学 · 绘画 · 音乐&lt;br /&gt;
|母语=日语&lt;br /&gt;
|喜欢的自然语言=汉语、日语&lt;br /&gt;
|喜欢的人造语言=道本语、Ithkuil语、逻辑语、希顶语、Vötgil语、塔语、牌语&lt;br /&gt;
|喜欢的辅音=[x] [kʼ] [q]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ #babel: ja-N | en-2 | zh-1 | 希顶-1 | jbo-2 }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;不可以注册QQ😭&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19岁，学生，住在日本。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
我喜欢工化语言和艺术语言。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
如果我的中文不正确，请指出。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>水仙suisen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.xdi8.top/index.php?title=User:%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen&amp;diff=33458</id>
		<title>User:水仙suisen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xdi8.top/index.php?title=User:%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen&amp;diff=33458"/>
		<updated>2024-02-14T04:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;水仙suisen：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infobox&lt;br /&gt;
|top-bcolor=#40c0c0&lt;br /&gt;
|l-bcolor=#fff090&lt;br /&gt;
|title=水仙 suisen&lt;br /&gt;
|image=Suisen icon.png&lt;br /&gt;
|名字=日: 水仙(suisen)&amp;lt;br&amp;gt;汉: 水仙(shuǐxiān)&amp;lt;br&amp;gt;灯:  &amp;lt;br&amp;gt;TP: jan/kasi Suwisen&amp;lt;br&amp;gt;jbo: la .SU,isen.&amp;lt;br&amp;gt;ith3: pal Suisen&lt;br /&gt;
|年龄=18&lt;br /&gt;
|生日=2004年xx月xx日&lt;br /&gt;
|职业=学生&lt;br /&gt;
|爱好=人造语言 · 语言学 · 绘画 · 音乐&lt;br /&gt;
|母语=日语&lt;br /&gt;
|喜欢的自然语言=汉语、日语&lt;br /&gt;
|喜欢的人造语言=道本语、Ithkuil语、逻辑语、希顶语、Vötgil语、塔语、牌语&lt;br /&gt;
|喜欢的辅音=[x] [kʼ] [q]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ #babel: ja-N | en-2 | zh-1 | 希顶-1 | jbo-2 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19岁，学生，住在日本。&lt;br /&gt;
我喜欢工化语言和艺术语言。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我在大学里学的是最基础的中文。如果我的中文不正确，请指出。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>水仙suisen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.xdi8.top/index.php?title=%E8%90%A4%E7%81%AB%E8%99%AB&amp;diff=31847</id>
		<title>萤火虫</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xdi8.top/index.php?title=%E8%90%A4%E7%81%AB%E8%99%AB&amp;diff=31847"/>
		<updated>2023-09-08T08:31:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;水仙suisen：​设置b站链接&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:萤火虫.jpg|thumb|萤火虫提着灯般的笑声]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《萤火虫》&#039;&#039;&#039;是[[希顶字母旧汉语]]诗歌。[[黄雀飞]]以《星火虫》为题，以汉字和希顶汉语发音对照发布于中国诗歌网。该诗简短，能体现修饰语位置与分词结构，已作为多种[[人工语言]]的演示文本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
希顶汉语应是用希顶字母拼写并加入辨义部首的汉语，发音与西南官话一致，尤其是一般不读出部首。由于最早发布的 I love language 视频中部首发音，该读法更广为人知，首句「一萤熄火个虫子」成为主要希顶梗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==朗读视频==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;朗读者：Nyeoghau&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{b|BV1rK411u7ab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==原文==&lt;br /&gt;
{{希顶诗歌|⇧yy8xhokD3H, t38 gzoT xd8, &lt;br /&gt;
zY yuehseH lE qq8iqq8i de nfVwup gzoT, &lt;br /&gt;
eqEp2T gzoT 4YFr8H, zuVz3xu88 yi1 Vf8 4YFYq8. &lt;br /&gt;
⇧yy8xhokD3H, tE8 gzoT xd8, &lt;br /&gt;
zY yuehseH lE qq8iqq8i de Tzza gzoT TDy2Tj8e, &lt;br /&gt;
zY hVye lE. 2d88VdY8, 3xu888zLl yi1 Vf8 BTmi8e.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 汉字转写 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;萤火虫，提着灯，&lt;br /&gt;
在月色里轻轻的飞舞着，&lt;br /&gt;
期盼着爱人，追寻一份爱情。&lt;br /&gt;
萤火虫，提着灯，&lt;br /&gt;
在月色里轻轻的眨着眼睛，&lt;br /&gt;
在黑夜里等待，寻找一份光明。&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
注:原文两个「提」分别为和，具体语义的分斥暂时不太清楚，但可能代表希顶语特色的语言成分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 道本语翻译 ==&lt;br /&gt;
道本语翻译由裕泰茶馆制作。&lt;br /&gt;
{{b|BV1Ji4y1K7eN}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li tawa sama waso. ona li wile mute lukin e jan olin li alasa e olin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li open e oko li pini e oko. tenpo pimeja la ona li awen li alasa e suno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣去同鸟。他矣要大见把人爱矣寻把爱。虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣开把目矣末把目。时黑予他矣守矣寻把光。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 塔语（Hymmnos语）翻译 ==&lt;br /&gt;
塔语翻译由水仙suisen制作。&lt;br /&gt;
{{b|BV1W8411B7Fv}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Fou touwaka wa rre shen pirtue haf fayra,&lt;br /&gt;
yasra famfa ween ciel fusya weak.&lt;br /&gt;
Sos yart melenas en knawa harton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fou touwaka ra rre shen pirtue haf fayra,&lt;br /&gt;
yasra manafaln eux ween ciel fusya weak.&lt;br /&gt;
Teyys ween vonn nuih, sos vit celetille shen.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 卡连标准罗曼语翻译 ==&lt;br /&gt;
[[卡连标准罗曼语]]翻译由[[萤之黑]]制作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 拉丁字母 ====&lt;br /&gt;
Une Lucilule &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lucilule, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portendo une lume, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balando delikatment nu le lume du la luna, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperando pru le amante, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buskendo le amore. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lucilule, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portendo une lume, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Klignedo delikatment nu le lume du la luna, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperando nu le oskurite, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buskendo le luminosite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[希罗语]] ====&lt;br /&gt;
午乐 录希录乐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
午乐 录希录乐，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|叵|尺}}{{拼|丹|乚}}多 午乐 录帛，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴{{拼|佳|乚}}多 的李{{拼|主|七}}{{拼|帛|{{拼|乚|七}}}} 录 乐 录帛 度 佳 录佳，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|巳|乡}}匹{{拼|茶|乚}}多 {{拼|尸|如}} 乐 大{{拼|骂|乚}}丹，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|不|乡}}{{拼|克|乚}}多 乐 大莫耳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
午乐 录希录乐，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|叵|尺}}{{拼|丹|乚}}多 午乐 录帛，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|反|李}}聂多 的李{{拼|主|七}}{{拼|帛|{{拼|乚|七}}}} 录 乐 录帛 度 佳 录佳，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|巳|乡}}匹{{拼|茶|乚}}多 录 乐 {{拼|口|乡}}库日丹，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|不|乡}}{{拼|克|乚}}多 乐 录米罗是丹。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分类:诗歌]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==英语翻译==&lt;br /&gt;
===童谣版===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Firefly, carry light,&lt;br /&gt;
In the night, dance all time, &lt;br /&gt;
Just to find his love and wife.&lt;br /&gt;
Firefly, carry light,&lt;br /&gt;
In the night, blink his eye, &lt;br /&gt;
Just to make his future bright.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[User:SapindusTX|佘山]]版===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Behold the firefly, a lantern she hoists,&lt;br /&gt;
Under the moonlight, gracefully she loiters.&lt;br /&gt;
seeking, seeking, spritely a-seeking,&lt;br /&gt;
for a lover, a lantern-boy.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Behold the firefly, a lantern she holds,&lt;br /&gt;
Under the moonlight, playfully she twinkles &lt;br /&gt;
waiting, waiting, wistfully a-waiting,&lt;br /&gt;
till darkness wanes, the morning bell tolls.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 字面含义 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p lang=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;The glowworm, carrying her lamp, went dancing gracefully in the moonlight, seeking for her lover and pursuing true affection.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p lang=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;The glowworm, swaying her lamp, blinking gracefully in the moonlight, awaiting in the darkness and foraging brightness.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==通希翻译==&lt;br /&gt;
{{x|Tki2&#039;n na nu3k oya, -看着那萤火虫呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ti68 V xd8. -提着一支灯火&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i&#039;na yue&#039;d BT, -在那月亮的光里&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F3F3q&#039;D oya, -轻轻地呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nfiL zor Dw6. -飞出舞蹈的样子 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8gV&#039;mi na 4YF&#039;d r8H, -寻找那心爱的人 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
na s miVH&#039;H 4YF&#039;di. -那是美好的爱情 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tki2&#039;n na nu3k oya, -看着那萤火虫呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ti68 V xd8. -提着一支灯火 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i&#039;na yue&#039;d BT, -在那月亮的光里 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F3F3q&#039;D oya, -轻轻地呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7i3 ta&#039;d mA. -眨动着它的眼睛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni8Ni8q&#039;D FY1 i&#039;hE ye, -在黑夜里静静等待 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8gV na BT ci Dnuo. -寻找那隐藏的光}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 字面含义 ===&lt;br /&gt;
{{X|ti68&#039;l xdi8 nu3k F3q Dw6 i&#039;yueBT, N6u&#039;n 4YF&#039;r, 5i8&#039;n 4YF.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{X|ti68&#039;l xdi8 nu3k F3q 5ioH FiaT, rhi6&#039;n i&#039;bya, 5i8&#039;n BT.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==希音语翻译==&lt;br /&gt;
pEpCvn ka、seden NVCv lE hOto,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
萤ka、燈 一Cv lE 携to, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
pEs1motv mvn le 4opto wa. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
舞motv 月 le 光 于。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 4Vren 4Ydv、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 人 愛、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4an 4Ydv NVCv lE suEmmo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4an 愛 一Cv lE 寻mo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
pEpCvn ka、tomoyakY lE hOto,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
萤ka、灯{{拼|糹|火}} lE 携to, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
mvn le 4opto wa pEs1motv. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
月 le 光 于 舞motv。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 4opto NVCv lE suEmmo、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 光 一Cv lE 寻mo、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
yowE lE qasEn wa. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
夜 lE 闇 wa. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[周字]]==&lt;br /&gt;
[[File:萤火虫周字版.png|frameless]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>水仙suisen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.xdi8.top/index.php?title=User:%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen&amp;diff=31819</id>
		<title>User:水仙suisen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xdi8.top/index.php?title=User:%E6%B0%B4%E4%BB%99suisen&amp;diff=31819"/>
		<updated>2023-09-03T21:25:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;水仙suisen：​创建页面，内容为“{{infobox |top-bcolor=#40c0c0 |l-bcolor=#fff090 |title=水仙 suisen |image=Suisen icon.png |名字=日: 水仙(suisen)&amp;lt;br&amp;gt;汉: 水仙(shuǐxiān)&amp;lt;br&amp;gt;灯:  &amp;lt;br&amp;gt;TP: jan/kasi Suwisen&amp;lt;br&amp;gt;jbo: la .SU,isen.&amp;lt;br&amp;gt;ith3: pal Suisen |年龄=18 |生日=2004年xx月xx日 |职业=学生 |爱好=人造语言 · 语言学 · 绘画 · 音乐 |母语=日语 |喜欢的自然语言=汉语、日语 |喜欢的人造语言=道本语、Ithkuil语、逻辑语…”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infobox&lt;br /&gt;
|top-bcolor=#40c0c0&lt;br /&gt;
|l-bcolor=#fff090&lt;br /&gt;
|title=水仙 suisen&lt;br /&gt;
|image=Suisen icon.png&lt;br /&gt;
|名字=日: 水仙(suisen)&amp;lt;br&amp;gt;汉: 水仙(shuǐxiān)&amp;lt;br&amp;gt;灯:  &amp;lt;br&amp;gt;TP: jan/kasi Suwisen&amp;lt;br&amp;gt;jbo: la .SU,isen.&amp;lt;br&amp;gt;ith3: pal Suisen&lt;br /&gt;
|年龄=18&lt;br /&gt;
|生日=2004年xx月xx日&lt;br /&gt;
|职业=学生&lt;br /&gt;
|爱好=人造语言 · 语言学 · 绘画 · 音乐&lt;br /&gt;
|母语=日语&lt;br /&gt;
|喜欢的自然语言=汉语、日语&lt;br /&gt;
|喜欢的人造语言=道本语、Ithkuil语、逻辑语、希顶语、Vötgil语、塔语、牌语&lt;br /&gt;
|喜欢的辅音=[x] [kʼ] [q]&lt;br /&gt;
|喜欢的和音=4:6:7&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ #babel: ja-N | en-2 | zh-1 | 希顶-1 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18岁，&amp;lt;del&amp;gt;学生desu&amp;lt;/del&amp;gt; 是学生。&lt;br /&gt;
我喜欢工化语言和艺术语言。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我在大学里学的是最基础的中文。如果我的中文不正确，请指出。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>水仙suisen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.xdi8.top/index.php?title=File:Suisen_icon.png&amp;diff=31818</id>
		<title>File:Suisen icon.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xdi8.top/index.php?title=File:Suisen_icon.png&amp;diff=31818"/>
		<updated>2023-09-03T21:23:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;水仙suisen：​&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;suisen&#039;s icon&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>水仙suisen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.xdi8.top/index.php?title=%E8%90%A4%E7%81%AB%E8%99%AB&amp;diff=31816</id>
		<title>萤火虫</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xdi8.top/index.php?title=%E8%90%A4%E7%81%AB%E8%99%AB&amp;diff=31816"/>
		<updated>2023-09-03T18:53:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;水仙suisen：​我添加了《萤火虫》的塔語（Hymmnos语）译文。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:萤火虫.jpg|thumb|萤火虫提着灯般的笑声]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《萤火虫》&#039;&#039;&#039;是[[希顶字母旧汉语]]诗歌。[[黄雀飞]]以《星火虫》为题，以汉字和希顶汉语发音对照发布于中国诗歌网。该诗简短，能体现修饰语位置与分词结构，已作为多种[[人工语言]]的演示文本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
希顶汉语应是用希顶字母拼写并加入辨义部首的汉语，发音与西南官话一致，尤其是一般不读出部首。由于最早发布的 I love language 视频中部首发音，该读法更广为人知，首句「一萤熄火个虫子」成为主要希顶梗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==朗读视频==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;朗读者：Nyeoghau&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{b|BV1rK411u7ab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==原文==&lt;br /&gt;
{{希顶诗歌|⇧yy8xhokD3H, t38 gzoT xd8, &lt;br /&gt;
zY yuehseH lE qq8iqq8i de nfVwup gzoT, &lt;br /&gt;
eqEp2T gzoT 4YFr8H, zuVz3xu88 yi1 Vf8 4YFYq8. &lt;br /&gt;
⇧yy8xhokD3H, tE8 gzoT xd8, &lt;br /&gt;
zY yuehseH lE qq8iqq8i de Tzza gzoT TDy2Tj8e, &lt;br /&gt;
zY hVye lE. 2d88VdY8, 3xu888zLl yi1 Vf8 BTmi8e.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 汉字转写 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;萤火虫，提着灯，&lt;br /&gt;
在月色里轻轻的飞舞着，&lt;br /&gt;
期盼着爱人，追寻一份爱情。&lt;br /&gt;
萤火虫，提着灯，&lt;br /&gt;
在月色里轻轻的眨着眼睛，&lt;br /&gt;
在黑夜里等待，寻找一份光明。&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
注:原文两个「提」分别为和，具体语义的分斥暂时不太清楚，但可能代表希顶语特色的语言成分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 道本语翻译 ==&lt;br /&gt;
道本语翻译由裕泰茶馆制作。&lt;br /&gt;
{{b|BV1Ji4y1K7eN}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li tawa sama waso. ona li wile mute lukin e jan olin li alasa e olin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pipi suno li kama jo e ilo suno. tenpo pimeja poka mun la ona li open e oko li pini e oko. tenpo pimeja la ona li awen li alasa e suno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣去同鸟。他矣要大见把人爱矣寻把爱。虫光矣到有把匕光。时黑旁月予他矣开把目矣末把目。时黑予他矣守矣寻把光。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 塔语（Hymmnos语）翻译 ==&lt;br /&gt;
塔语翻译由水仙suisen制作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fou touwaka wa rre shen pirtue haf fayra,&lt;br /&gt;
yasra famfa ween ciel fusya weak.&lt;br /&gt;
Sos yart melenas en knawa harton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fou touwaka ra rre shen pirtue haf fayra,&lt;br /&gt;
yasra manafaln eux ween ciel fusya weak.&lt;br /&gt;
Teyys ween vonn nuih, sos vit celetille shen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 卡连标准罗曼语翻译 ==&lt;br /&gt;
[[卡连标准罗曼语]]翻译由[[萤之黑]]制作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 拉丁字母 ====&lt;br /&gt;
Une Lucilule &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lucilule, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portendo une lume, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balando delikatment nu le lume du la luna, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperando pru le amante, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buskendo le amore. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lucilule, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portendo une lume, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Klignedo delikatment nu le lume du la luna, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperando nu le oskurite, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buskendo le luminosite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[希罗语]] ====&lt;br /&gt;
午乐 录希录乐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
午乐 录希录乐，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|叵|尺}}{{拼|丹|乚}}多 午乐 录帛，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴{{拼|佳|乚}}多 的李{{拼|主|七}}{{拼|帛|{{拼|乚|七}}}} 录 乐 录帛 度 佳 录佳，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|巳|乡}}匹{{拼|茶|乚}}多 {{拼|尸|如}} 乐 大{{拼|骂|乚}}丹，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|不|乡}}{{拼|克|乚}}多 乐 大莫耳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
午乐 录希录乐，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|叵|尺}}{{拼|丹|乚}}多 午乐 录帛，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|反|李}}聂多 的李{{拼|主|七}}{{拼|帛|{{拼|乚|七}}}} 录 乐 录帛 度 佳 录佳，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|巳|乡}}匹{{拼|茶|乚}}多 录 乐 {{拼|口|乡}}库日丹，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{拼|不|乡}}{{拼|克|乚}}多 乐 录米罗是丹。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分类:诗歌]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==英语翻译==&lt;br /&gt;
===童谣版===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Firefly, carry light,&lt;br /&gt;
In the night, dance all time, &lt;br /&gt;
Just to find his love and wife.&lt;br /&gt;
Firefly, carry light,&lt;br /&gt;
In the night, blink his eye, &lt;br /&gt;
Just to make his future bright.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[User:SapindusTX|佘山]]版===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Behold the firefly, a lantern she hoists,&lt;br /&gt;
Under the moonlight, gracefully she loiters.&lt;br /&gt;
seeking, seeking, spritely a-seeking,&lt;br /&gt;
for a lover, a lantern-boy.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Behold the firefly, a lantern she holds,&lt;br /&gt;
Under the moonlight, playfully she twinkles &lt;br /&gt;
waiting, waiting, wistfully a-waiting,&lt;br /&gt;
till darkness wanes, the morning bell tolls.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 字面含义 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p lang=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;The glowworm, carrying her lamp, went dancing gracefully in the moonlight, seeking for her lover and pursuing true affection.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p lang=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;The glowworm, swaying her lamp, blinking gracefully in the moonlight, awaiting in the darkness and foraging brightness.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==通希翻译==&lt;br /&gt;
{{x|Tki2&#039;n na nu3k oya, -看着那萤火虫呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ti68 V xd8. -提着一支灯火&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i&#039;na yue&#039;d BT, -在那月亮的光里&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F3F3q&#039;D oya, -轻轻地呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nfiL zor Dw6. -飞出舞蹈的样子 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8gV&#039;mi na 4YF&#039;d r8H, -寻找那心爱的人 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
na s miVH&#039;H 4YF&#039;di. -那是美好的爱情 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tki2&#039;n na nu3k oya, -看着那萤火虫呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ti68 V xd8. -提着一支灯火 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i&#039;na yue&#039;d BT, -在那月亮的光里 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F3F3q&#039;D oya, -轻轻地呀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7i3 ta&#039;d mA. -眨动着它的眼睛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni8Ni8q&#039;D FY1 i&#039;hE ye, -在黑夜里静静等待 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8gV na BT ci Dnuo. -寻找那隐藏的光}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 字面含义 ===&lt;br /&gt;
{{X|ti68&#039;l xdi8 nu3k F3q Dw6 i&#039;yueBT, N6u&#039;n 4YF&#039;r, 5i8&#039;n 4YF.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{X|ti68&#039;l xdi8 nu3k F3q 5ioH FiaT, rhi6&#039;n i&#039;bya, 5i8&#039;n BT.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==希音语翻译==&lt;br /&gt;
pEpCvn ka、seden NVCv lE hOto,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
萤ka、燈 一Cv lE 携to, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
pEs1motv mvn le 4opto wa. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
舞motv 月 le 光 于。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 4Vren 4Ydv、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 人 愛、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4an 4Ydv NVCv lE suEmmo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4an 愛 一Cv lE 寻mo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
pEpCvn ka、tomoyakY lE hOto,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
萤ka、灯{{拼|糹|火}} lE 携to, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
mvn le 4opto wa pEs1motv. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
月 le 光 于 舞motv。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 4opto NVCv lE suEmmo、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ga 光 一Cv lE 寻mo、&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
yowE lE qasEn wa. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
夜 lE 闇 wa. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[周字]]==&lt;br /&gt;
[[File:萤火虫周字版.png|frameless]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>水仙suisen</name></author>
	</entry>
</feed>